Sunday, July 4, 2010

Thank You ~ Bokutachi kara kimi e ~ Hey!Say!JUMP Lyrics


Thank You ~僕たちから君へ~
Kanji Lyric
さよならをする前に 僕たちから君へ

感謝の気持ちに まごころをこめて

届けたいよ この歌

今日君と僕たちは いくつ夢を見ただろう

数々の場面 いろんな思い出

全部光り輝く with you

きっとみんなの笑顔や絆が

明日からの励みになるよ

Say goodbye今日の日のみんなに

別れはまた会う約束さ

こころひとつになる 瞬間を

かさねるたびに 愛が生まれる

Say goodbyeまたすぐ会えるから

別れは君想う時間さ

こころひとつにして いつまでも

僕たちはつながりあう

Thank you for your love

夢の続きは たえることなく

どこまでだって あふれていくよ

Say goodbye今日の日のみんなに

別れはまた会う約束さ

こころひとつになる 瞬間を

かさねるたびに 愛が生まれる

Say goodbyeまたすぐ会えるから

別れは君想う時間さ

こころひとつにして いつまでも

僕たちはつながりあう

Thank you for your love

Thank You ~ Bokutachi kara kimi e~
Romaji Lyric
Sayonara wo suru mae ni bokutachi kara kimi e

Kansha no kimochi ni magokoro wo komete

Todoketai yo kono uta

Kyou kimi to bokutachi wa ikutsu yume wo mita darou

Kazukazu no bamen ironna omoide

Zenbu hikari kagayaku with you

Kitto minna no egao ya kizuna ga

Asu kara no hagemi ni naru yo

Say goodbye kyou no hi no minna ni

Wakare wa mata au yakusoku sa

Kokoro hitotsu ni naru shunkan wo

Kasaneru tabi ni ai ga umareru

Say goodbye mata sugu aeru kara

Wakare wa kimi omou jikan sa

Kokoro hitotsu ni shite itsumademo

Bokutachi wa tsunagari au

Yume no tsuzuki wa taeru koto naku

Doko made date afureteiku yo

Say goodbye kyou no hi no minna ni

Wakare wa mata au yakusoku sa

Kokoro hitotsu ni naru shunkan wo

Kasaneru tabi ni ai ga umareru

Say goodbye mata sugu aeru kara

Wakare wa kimi omou jikan sa

Kokoro hitotsu ni shite itsumademo

Bokutachi wa tsunagari au

Thank You ~From us to you~
Translation
Before we say goodbye, from us to you

Sincerity is put into our grateful feelings

We wish to send this song

Today you and us, how many dreams have we seen

Many scenes, various memories

All of it is shining with you

Definitely everyone’s smiles and bonds

Will become the encouragement for tomorrow onwards

Say goodbye to the everyone today

Parting is the promise to meet again

The moments that our hearts become one

Are added, at that time love is born

Say goodbye because we’ll meet again soon

Parting is the time we think of you

Make our hearts one forever

We are connected together

Thank you for your love

The continuation of dreams is never ending

No matter where, it will overflow

Say goodbye to the everyone today

Parting is the promise to meet again

The moments that our hearts become one

Are added, at that time love is born

Say goodbye because we’ll meet again soon

Parting is the time we think of you

Make our hearts one forever

We are connected together

Thank you for your love

Kanji/Romaji/Translation credit to yamapi96
scan credit to hanarok@lj

4 komentar:

Hoa Lan Chuông said...

Thanks for it~

December 5, 2010 at 11:58 PM
Anonymous said...

thanks for this ^^
may I translate it into my language? :)

June 28, 2011 at 4:27 PM
Anonymous said...

makasih ya liriknya

April 17, 2013 at 9:00 PM
Unknown said...

Apa cuma gue disini yg baca translatenya sambil sesenggukan TTATT

May 10, 2015 at 3:03 PM

Post a Comment

everyone can comment here. Open ID,Livejournal,Wordpress, TypePad,AIM,Blogger.

Facebook , Twitter,Fupei,Plurk,etc.
(Choose an identity : Name/URL <= enter name and add your url)

If you don't have account, Choose an identity : Anonymous

and PUBLISH YOUR COMMENT.

no spamming.

Recent Comment