Sunday, July 4, 2010

DREAMER - Hey!Say!JUMP Lyrics


Kanji Lyrics
Smile 笑顔でいれる

あの日流した 涙があるから

遠くに聞こえてる 夢が僕を呼んでる

Time 時が流れて

景色が変わり 大人になる前に

ここにいる証 僕と刻んで行こう

一人で抱え込んだ 持ちきれない不安も

見てごらん 君の力になりたい僕達が そばにいるよ

目の前の

扉(ドア)開こう 新しい世界に今 会いに行こう

君と僕で夢をつかみ取ろう

心 泣き笑い 同じ時 一緒に過ごした君がいる

希望のpiece集まれば 光り 笑顔 ほらpeaceになるよ

泣き顔の帰り道 夜空浮ぶつきのように

見上げれば 君にエールを送ってる僕達が そばにいるよ

目の前の

扉(ドア)開こう 新しい世界に今 会いに行こう

君と僕で夢をつかみ取ろう

心 泣き笑い 同じ時 一緒に過ごした君がいる

希望の piece集まれば 光り 笑顔 ほらpeaceになるよ

夢を見る気持ちで (Believe my way)

君は輝く(Don’t stop shiny dream)

いつだって僕らも (yeah yeah yeah)

夢で輝くよ
Romaji Lyrics
Smile egao de ireru

Ano hi nagashita namida ga aru kara

Tooku ni kikoeteru yume ga boku wo yonderu

Time toki ga nagarete

Keshiki ga kawari otona ni naru mae ni

Koko ni iru akashi boku to kizande yukou

Hitori de kakaekonda mochikirenai fuan mo

Mite goran kimi no chikara ni naritai bokutachi ga soba ni iru yo

Me no mae no

Doa hirakou atarashii sekai ni ima ai ni yukou

Kimi to boku de yume wo tsukami torou

Kokoro nakiwarai onaji toki issho ni sugoshita kimi ga iru

Kibou no piece atsumareba hikari egao hora peace ni naru yo

Nakigao no kaerimichi yozora ukabu tsuki no you ni

Miagereba kimi ni eeru wo okutteru bokutachi ga soba ni iru yo

Me no mae no

Doa hirakou atarashii sekai ni ima ai ni yukou

Kimi to boku de yume wo tsukami torou

Kokoro nakiwarai onaji toki issho ni sugoshita kimi ga iru

Kibou no piece atsumareba hikari egao hora peace ni naru yo

Yume wo miru kimochi de (Believe my way)

Kimi wa kagayaku (Don’t stop shiny dream)

Itsudatte bokura mo (yeah yeah yeah)

Yume de kagayaku yo

English Translation
Smile put on a smile

Because there are the tears that were shed that day

From far away I can hear, dreams are calling me

Time time is passing

The scenery is changing before becoming an adult

The proof that I am here, let’s go engrave it with me

You took upon yourself alone, and also the insecurities that are too many

Look, the us that want to become your power are beside you

Let’s open the door before our eyes, let’s go meet the new world now

With you and me, let’s grab our dreams

Our hearts, smiling while crying, at the same time, spending (time) together, you are there

If we could gather the pieces of hope, light, smiles, hey it becomes peace

The way back home with a tear-stained face, just like how the moon is suspended in the night sky

If you can look up, the us that are giving you cheering shouts are beside you

Let’s open the door before our eyes, let’s go meet the new world now

With you and me, let’s grab our dreams

Our hearts, smiling while crying, at the same time, spending (time) together, you are there

If we could gather the pieces of hope, light, smiles, hey it becomes peace

With the feelings of dreaming (Believe my way)

You are shining (Don’t stop shiny dream)

No matter when we’ll also (yeah yeah yeah)

Shine with our dreams

Kanji/Romaji/Translation credit to yamapi96
scan credit to hanarok@lj

0 komentar:

Post a Comment

everyone can comment here. Open ID,Livejournal,Wordpress, TypePad,AIM,Blogger.

Facebook , Twitter,Fupei,Plurk,etc.
(Choose an identity : Name/URL <= enter name and add your url)

If you don't have account, Choose an identity : Anonymous

and PUBLISH YOUR COMMENT.

no spamming.

Recent Comment