Sunday, July 4, 2010
DREAMER - Hey!Say!JUMP Lyrics
Kanji Lyrics
Smile 笑顔でいれるRomaji Lyrics
あの日流した 涙があるから
遠くに聞こえてる 夢が僕を呼んでる
Time 時が流れて
景色が変わり 大人になる前に
ここにいる証 僕と刻んで行こう
一人で抱え込んだ 持ちきれない不安も
見てごらん 君の力になりたい僕達が そばにいるよ
目の前の
扉(ドア)開こう 新しい世界に今 会いに行こう
君と僕で夢をつかみ取ろう
心 泣き笑い 同じ時 一緒に過ごした君がいる
希望のpiece集まれば 光り 笑顔 ほらpeaceになるよ
泣き顔の帰り道 夜空浮ぶつきのように
見上げれば 君にエールを送ってる僕達が そばにいるよ
目の前の
扉(ドア)開こう 新しい世界に今 会いに行こう
君と僕で夢をつかみ取ろう
心 泣き笑い 同じ時 一緒に過ごした君がいる
希望の piece集まれば 光り 笑顔 ほらpeaceになるよ
夢を見る気持ちで (Believe my way)
君は輝く(Don’t stop shiny dream)
いつだって僕らも (yeah yeah yeah)
夢で輝くよ
Smile egao de ireru
Ano hi nagashita namida ga aru kara
Tooku ni kikoeteru yume ga boku wo yonderu
Time toki ga nagarete
Keshiki ga kawari otona ni naru mae ni
Koko ni iru akashi boku to kizande yukou
Hitori de kakaekonda mochikirenai fuan mo
Mite goran kimi no chikara ni naritai bokutachi ga soba ni iru yo
Me no mae no
Doa hirakou atarashii sekai ni ima ai ni yukou
Kimi to boku de yume wo tsukami torou
Kokoro nakiwarai onaji toki issho ni sugoshita kimi ga iru
Kibou no piece atsumareba hikari egao hora peace ni naru yo
Nakigao no kaerimichi yozora ukabu tsuki no you ni
Miagereba kimi ni eeru wo okutteru bokutachi ga soba ni iru yo
Me no mae no
Doa hirakou atarashii sekai ni ima ai ni yukou
Kimi to boku de yume wo tsukami torou
Kokoro nakiwarai onaji toki issho ni sugoshita kimi ga iru
Kibou no piece atsumareba hikari egao hora peace ni naru yo
Yume wo miru kimochi de (Believe my way)
Kimi wa kagayaku (Don’t stop shiny dream)
Itsudatte bokura mo (yeah yeah yeah)
Yume de kagayaku yo
English Translation
Smile put on a smile
Because there are the tears that were shed that day
From far away I can hear, dreams are calling me
Time time is passing
The scenery is changing before becoming an adult
The proof that I am here, let’s go engrave it with me
You took upon yourself alone, and also the insecurities that are too many
Look, the us that want to become your power are beside you
Let’s open the door before our eyes, let’s go meet the new world now
With you and me, let’s grab our dreams
Our hearts, smiling while crying, at the same time, spending (time) together, you are there
If we could gather the pieces of hope, light, smiles, hey it becomes peace
The way back home with a tear-stained face, just like how the moon is suspended in the night sky
If you can look up, the us that are giving you cheering shouts are beside you
Let’s open the door before our eyes, let’s go meet the new world now
With you and me, let’s grab our dreams
Our hearts, smiling while crying, at the same time, spending (time) together, you are there
If we could gather the pieces of hope, light, smiles, hey it becomes peace
With the feelings of dreaming (Believe my way)
You are shining (Don’t stop shiny dream)
No matter when we’ll also (yeah yeah yeah)
Shine with our dreams
Kanji/Romaji/Translation credit to yamapi96
scan credit to hanarok@lj
0 komentar:
Post a Comment
everyone can comment here. Open ID,Livejournal,Wordpress, TypePad,AIM,Blogger.
Facebook , Twitter,Fupei,Plurk,etc.
(Choose an identity : Name/URL <= enter name and add your url)
If you don't have account, Choose an identity : Anonymous
and PUBLISH YOUR COMMENT.
no spamming.