Friday, April 2, 2010

Zifhilia - Aishiteru(AkuCinta Kamu) LIRIK

Ini lagu aku dengar di salah satu acara TV, pertama kali dengar langsung suka..
lagunya enak, selain itu ada lirik bahasa Jepangnya, walau sedikit tapi cukup deh...
suara vokalisnya juga bagus......
maka dari itu aku langsung download mp3-nya,
maaf gak beli yang original...ehehe...minta dong.....*gak modal*
dan karena penasaran dengan lirik yang berbahasa Jepang, aku iseng cari di internet..
hasilnya...

ja-jaaannn...

tidak memuaskan...
karena ada yang nulis liriknya asal-asalan..
dan ada juga yang gak sampai ke lirik berbahasa Jepangnya...
duhh..duh...
gimana sih....




oleh sebab itu aku berinisiatif untuk membuatnya sendiri semampunya,ehehe..
kalau bahasa Indonesia kayaknya gak usah di bahas deh,
sebagai orang Indoesia masak gak ngerti bahasa sendiri..


stop basa-basi...

Ini liriknya~

dozo~

*********************************************
Menunggu sesuatu yang sangat menyebalkan bagiku
Saat ku harus bersabar dan trus bersabar
Menantikan kehadiran dirimu
Entah sampai kapan aku harus menunggu

Sesuatu yang sangat sulit tuk kujalani

Hidup dalam kesendirian sepi tanpamu
Kadang kuberpikir cari penggantimu
Saat kau jauh disana

Walau raga kita terpisah jauh

Namun hati kita selalu dekat

Bila kau rindu pejamkan matamu

Dan rasakan a a  aku


Kekuatan cinta kita takkan pernah rapuh

Terhapus ruang dan waktu

Percayakan kesetiaan ini

Pada ketulusan a a ai aishiteru


Gelisah sesaat saja tiada kabarmu kucuriga

Entah penantianku takkan sia-sia

Dan berikan satu jawaban pasti

Entah sampai kapan aku harus bertahan


Saat kau jauh disana rasa cemburu

Merasuk kedalam pikiranku melayang

Tak tentu arah tentang dirimu

Apakah sama yang kau rasakan


Walau raga kita terpisah jauh
Namun hati kita selalu dekat

Bila kau rindu pejamkan matamu

Dan rasakan a a aku

Kekuatan cinta kita takkan pernah rapuh
Terhapus ruang dan waktu

Percayakan kesetiaan ini

Pada ketulusan a a ai aishiteru


Satu sendiri pikiran melayang terbang

Perasaan resah gelisah

Jalani kenyataan hidup tanpa gairah

O…wu…wo…o...


Lupakan segala obsesi dan ambisimu

Akhiri semuanya cukup sampai disini

Dan buktikan pengorbanan cintamu untukku

Kumohon kau kembali


kimi ga tooku ni itte mo
kimi no omoi ga tsunagaru kara
shinjiteru yo ~
shinjiteru yo~

Walau raga kita terpisah jauh

Namun hati kita selalu dekat

Bila kau rindu pejamkan matamu

Dan rasakan a a aku

Kekuatan cinta kita takkan pernah rapuh
Terhapus ruang dan waktu

Percayakan kesetiaan ini

Pada ketulusan a a ai aishiteru


Wo wo wo..

Wo wo wo..
aishiteru…

*****************************************************
selesai..

lirik berbahasa Jepang aku tandai dengan huruf besar dan bewarna hijau..
itulah ...
mungkin yang lirik dalam bahasa Jepangnya gak 100% benar...
itu hasil dari pendengaran berkali-kali dengan cara mendekatkan telinga ke loudspeaker atau tepatnya sangat dekat sampai sakit telingaku~*jangan lebay pril*
dan juga lirik itu sesuai dengan kemampuan aku berbahasa Jepang..
jadi disesuaikan dengan artinya~ehehe sok pinter...

tapi kalau ada kesalahan,
mohon koreksinya..
tapi lebih bagus lagi pencipta lagunya yang mengoreksi..ya toh...

kalau mau tau lebih tentang mereka, kesini aja....KLIK 





udah akh..
mau lanjut dengar lagunya~nyanyi juga~aishiteru....dai-chan...*tetap ke HSJ juga,hehe*

eh kalau mau download mp3nya cari sendiri ya, banyak kok, cari aja dari google...

ja (TωT )/~

edit : doko==>tooku , kinou==>kimi no

 



10 komentar:

~イマ~ said...

aiiiiiiiiiiii..
aku udah denger..
bagus..

tapi ko yang bagian jepang itu aku ga denger ya?
udah ku ulang-ulang padahal..
cuman denger yang aishiteru doang..

kamu tau ga, dulu juga ada lagu indo ada jepang"nya gitu..
kukira ini..

April 2, 2010 at 12:26 PM
apriL said...

ada kok bagian jepangnya..

kemaren ntu aku liat di TV, videonya..
yang model ceweknya ntu kan artis..
lupa namanya..
yang jelas terkenal juga lah...

jadi, waktu nyanyi lirik jepangnya cewek itu yang nyanyi....gak tau deh suara cewek itu atau gak..

ia dulu ada juga,
lebih banyak lirik bahasa jepangnya..Nugen yang nyanyi~
itu kan jaman2 aku SMA klo gak slah...

April 2, 2010 at 12:43 PM
Bekti said...

lirik jepangnya, artinya kira2 apa ya?
dimanapun kau berada....
truss....kinou=kmrn, omoi= banyak tsunagaru=bersambung, kara=dari...digabung gmn ya artinya?

April 10, 2010 at 6:01 AM
apriL said...

hmm..
aku juga bingung..

kalau didengerin lagi,
jadi
kimi no omoi ga tsunagaru kara~

April 10, 2010 at 1:24 PM
Toserba Online said...

Wuih.. akhirnya ketemu juga.. makasih banyak ya.... main donk ke web saya

www.egaentertainment.dikti.net

ditunggu ya...

September 21, 2010 at 4:14 PM
ikenaimasa said...

ooh ,,, aishi teru ...

hai ,, aku ryka
i'm from japan .tapi saya sudah lama di indonesia ,,, sudah dari kecil ^^
saya suka lagu ini

May 8, 2011 at 4:23 PM
April said...

@toserba : ok. sama-sama

@ryka: hai ryka-chan~ hajimemashite~

Trisnoadi Wikantoro said...

itu bintang p*rn* jepang Maria Ozawa (miyabi)

August 17, 2012 at 2:30 PM
Anonymous said...

setelah reff ke dua,lirik yang "Satu sendiri pikiran melayang terbang"
itu kayanya salah deh,yang bener "saat ku sendiri pikiran melayang terbang"
bener ga?

February 21, 2013 at 12:19 AM
budak moshi said...

apa ertinya part lirik jepang tuh ya?

February 11, 2017 at 10:16 AM

Post a Comment

everyone can comment here. Open ID,Livejournal,Wordpress, TypePad,AIM,Blogger.

Facebook , Twitter,Fupei,Plurk,etc.
(Choose an identity : Name/URL <= enter name and add your url)

If you don't have account, Choose an identity : Anonymous

and PUBLISH YOUR COMMENT.

no spamming.

DAFTAR ISI

Loading...

Recent Comment