Tuesday, April 27, 2010

Moshimo, Kono Sekai Kara OO ga Nakunattara - Tegomass

track ke-2 dari single  Tegomass no Ai

((CLICK IMAGE TO ENLARGE SCREEN CAPS))

massu .. gak tau sedang email siapa...*Tegoshi mungkin*

Tegoshi menunggu seseorang di cafe~*Massu mungkin*

Massu naik ke dalam Bus

Di dalam Bus, kakinya di injak

lihat ekspresinya....*menyebalkan*

Si kakek pergi tanpa berkata apa-apa

Massu pasrah...*sabar ya, itu kakek-kakek loh*

Seseorang menumpahkan minuman di meja Tegoshi..

lihat tatapannya...*menyebalkan juga*

Tegoshi pun pasrah.......*kasihan....*





Suasana bahagia..

bahagia...

Tiba-tiba...

menjadi suram...

suram...

suasana suram....

orang di sekitar pun menghilang...

sepi...
http://img200.imageshack.us/img200/8672/moshimokonosekaigara20.jpg

Massu keluar dari Bus...

Sama halnya dengan Tegoshi...

Tidak ada orang sama sekali..

Sangat sepi....

Ekspresi kesedihan Tegoshi....jadi ikut sedih...

Lalu Tegoshi bertemu Massu..

Dunia menjadi penuh warna...

Ceria...

Bahagia..




Mereka memberikan balon ke anak kecil..

perhatikan tawa Tegoshi....*ngakak*

*COMMENT IF TAKING ,CREDIT IF USING , TO ME '[info]april_arioka'*

bingung dengan caps yang aku sampaikan di atas?haha
pasti ya..

bisa dibaca dari liriknya~
ja-jan..

Kanji LYRIC

もしも、この世界から○○がなくなったら  -  テゴマス

もしも、この世界から「ゴメンネ」って言 葉がなくなったら
すれ違う恋人はもう二度と出会えないね
君を迎えに行くんだ 駅まで傘を持ってさ
改札の向こうで ほら びっくり 顔が笑顔に

今この地球で君と僕が出会えたから
触れ合うように語り合おうよ
この心はつながってくコミュニケーション
そ んな奇跡一つ一つ大切にしよう

もしも、この世界から「会いたい」って思いがなくなったら
今何をしてるかなって考えたりもしないね
僕 はいつだって寝る前 携帯を握りしめて
君からのメールを待つ その時間が好きなんだ

今この地球で君と僕が出会えたから
触 れ合うように語り合おうよ
この心はつながってくコミュニケーション
そんな奇跡一つ一つ大切にしよう

もしも、この世界から 今日の当たり前がなくなったら
どんなにその当たり前が素敵に思えるだろう

今この地球で君と僕が出会えたから
触れ合うよう に語り合おうよ
この心はつながってくコミュニケーション
そんな奇跡一つ一つ大切にしよう


ROMAJI LYRIC
Moshimo, Kono Sekai Kara OO [marumaru] ga Nakunattara - Tegomasu

Moshimo kono sekai kara "gomen ne" tte kotoba ga nakunattara
Surechigau koibito wa mou nido to deaenai ne
Kimi wo mukae ni yukunda eki made kasa wo motte sa
Kaisatsu no mukou de hora bikkuri gao ga egao ni

Ima kono chikyuu de kimi to boku ga deaeta kara
Fureau you ni katari aou yo
Kono kokoro wa tsunagatteku komyunikeeshon
Sonna kiseki hitotsu hitotsu taisetsu ni shiyou

Moshimo kono sekai kara "aitai" tte omoi ga nakunattara
Ima nani wo shiteru kana tte kangaetari mo shinai ne
Boku wa itsudatte neru mae keitai wo nigirishimete
Kimi kara no meeru wo matsu sono jikan ga suki nanda

Ima kono chikyuu de kimi to boku ga deaeta kara
Fureau you ni katari aou yo
Kono kokoro wa tsunagatteku komyunikeeshon
Sonna kiseki hitotsu hitotsu taisetsu ni shiyou

Moshimo kono sekai kara kyou no atarimae ga nakunattara
Donna ni sono atarimae ga suteki ni omeru darou

Ima kono chikyuu de kimi to boku ga deaeta kara
Fureau you ni katari aou yo
Kono kokoro wa tsunagatteku komyunikeeshon
Sonna kiseki hitotsu hitotsu taisetsu ni shiyou

ENGLISH TRANSLATION
What If ... Disappeared From This World (Moshimo, Kono Sekai Kara OO [marumaru] ga Nakunattara) - Tegomasu

What if the word "sorry" disappeared from this world
Lovers who had a misunderstanding would never get to meet again
I carried an umbrella as I went to the station to meet you
Beyond the ticket gates, look, your surprised face turned into a smile

Now on this earth you and I were able to meet
So let's talk together as if we're touching
Communication that connects these hearts
We'll treasure each and every single one of those miracles

What if the feelings of "I miss you" disappeared from this world
We wouldn't even think about what the other person was doing then
Before I go to sleep, I always hold tightly onto my mobile phone
I want for a text message from you, I like those times

Now on this earth you and I were able to meet
So let's talk together as if we're touching
Communication that connects these hearts
We'll treasure each and every single one of those miracles

What if things we took for granted today disappeared from this world
I wonder just how wonderful we'd think these things we take for granted are

Now on this earth you and I were able to meet
So let's talk together as if we're touching
Communication that connects these hearts
We'll treasure each and every single one of those miracles
lyric credit to [info]goro_chan

kalau mau lihat videonya, nih..


kalau mau download single Tegomass no Ai ke sini aja ==>KOCHI or KOCHI or KOCHI

enjoy it~(haha,postingan 3 hari yang lalu)

ja (T)/~

0 komentar:

Post a Comment

everyone can comment here. Open ID,Livejournal,Wordpress, TypePad,AIM,Blogger.

Facebook , Twitter,Fupei,Plurk,etc.
(Choose an identity : Name/URL <= enter name and add your url)

If you don't have account, Choose an identity : Anonymous

and PUBLISH YOUR COMMENT.

no spamming.

Recent Comment